В рoссийскиx кинoтeaтрax нaчинaeтся пoкaз нoвoгo фильмa Уэсa Aндeрсoнa «Фрaнцузский вeстник. Прилoжeниe к гaзeтe «Либeрти. Кaнзaс ивнинг сaн». В лeнтe рaсскaзывaeтся o рeдaкции вымышлeннoгo издaния, бaзирующeйся в нeбoльшoм фрaнцузскoм гoрoдe. Дeйствиe прoисxoдит в XX вeкe, oснoвную чaсть пoвeствoвaния сoстaвляют экранизации трёх статей, опубликованных сверху страницах журнала. Роли в картине исполнили Оуен Уилсон, Билл Мюррей, Тильда Суинтон, Эдриан Броуди, Тимоти Шаламе и оставшиеся.
В четверг в российский прокат выходит новехонький фильм Уэса Андерсона «Запошивочный вестник. Приложение к газете «Либерти. Канзас ивнинг дьяк». Культовый американский постановщик равно как стал одним из продюсеров и сценаристов картины, а одновременно с ним над сюжетом трудились Джейсон Шварцман, Романчик Коппола и Хьюго Гиннесс, которые работали и надо другими лентами Андерсона.
В актёрском составе в свой черед немало лиц, когда-либо сотрудничавших с постановщиком: роли в фильме исполнили Билл Мюррей, Оуен Уилсон, Эдриан Броуди, Тильда Суинтон, Эдуард Нортон, Уиллем Дефо и другие. В 2021 году акварель была показана в рамках основного конкурса Каннского кинофестиваля.
«Фрэнчовый вестник» — классическая поделка Уэса Андерсона. Действие разворачивается в прагматично сказочных локациях, а подход режиссёра к композиции, персонал, оформленные в соответствии с его специфической и запоминающейся цветовой палитрой, и рейв Александра Деспла («Отель «Аристократ Будапешт», «Загадочная сказание Бенджамина Баттона») моментально погружают зрителя в специфичный яркий мир.
Есть здесь и остроумные шутки, и анимационные вставки, и яркие, карикатурные персонажи. Они забавляют своими ненатурально неестественными движениями и утрированной мимикой и удивляют непредсказуемостью — как будто в воду смотрел, что тот или иной смельчак скажет или сделает в следующее минутка, невозможно.
Действие фильма разворачивается в вымышленном французском городке в XX веке. В центре сюжета — редактирование несуществующего издания, вдохновлённого еженедельником The New Yorker. Жутик построен по аналогии с журналами: его открывает колонка редактора, потом идут разножанровые материалы, в конце — этап с некрологом и путеводитель по городу.
Основную делянка «Французского вестника» занимают три истории. В первой рассказывается о художнике, отбывающем вечный срок и продолжающем творить в тюрьме, идеже его музой служит надзирательница Сима (Леа Сейду). Герои второго сюжета — студенты изумительный главе с юношей Зефирелли (Тимоти Шаломе), которые пытаются урегулировать революцию. В третьей части фильма разворачивается дело о похищении ребёнка и придуманном поваром хитроумном плане его спасения. В каждом сюжете находится уезд для журналистов — о жизни некоторых авторов издания очевидец узнаёт не меньше, чем о героях их материалов.
Получи протяжении всего фильма Андерсон сохранил еле, задорный настрой — хотя суть статей весьма драматично. Серьёзности в описание добавляют и обыгранные с юмором непростые темы: на выдержку, авторы «Французского вестника» (целый) короб говорят об искусстве, в том числе высмеивая его современные проявления, а как и поднимают тему двойных стандартов.
Эпопея «Французского вестника» насыщено деталями, несомненно и в целом лента переполнена событиями — существование (бренное) во всех её проявлениях кипит в каждом кукольном домике и каждом закоулке вымышленного города (быть этом работа редакции показывается всего-навсе вскользь, к концу ленты лишь кое-какое впечатленьице складывается об отношении главного редактора к сотрудникам). В результате пропасть б в сюжете оказывается проще простого. Захватить и осознать его полностью практически зверс (по крайней мере, с первого просмотра), приближенно же как нельзя внятно изложить ленту, выходя за пределы общих фраз: в ней безумно много героев, и все они неизменно что-то делают.
Но сие не должно испортить впечатление через фильма. Уэс Андерсон традиционно уделяет особое не заговаривать зубы визуальной составляющей, и именно за красивой картинкой неймется наблюдать в первую очередь. А несколько хаотичное рассказ успешно удерживает внимание аудитории и опосля оставляет множество поводов для размышлений. Сверх того того, после «Французского вестника» у зрителя может прорезаться умиротворённое настроение и твёрдое желание шелковичное) дерево же повторить просмотр — (для того не возвращаться в холодную и мрачную соответственно сравнению миром Андерсона реальность.
В финале картины важно следующая мысль: все люди где-то или иначе постоянно ищут новые эмоции. Повидавшему многое герою удаётся их распознать — пусть и в непростых драматических обстоятельствах. Числом сюжету, по мнению редактора, не кто иной ради этой мысли задумывалась весь статья. Складывается впечатление, что и мультфильм Андерсона снимался с похожей целью — презентовать свежие, яркие эмоции, какими бы необычными они другой раз ни были.