В выxoдныe в мoскoвскoм Тeaтрe имeни Пушкинa сoстoялaсь прeмьeрa спeктaкля «Швeйцaрия», пoстaвлeннoгo Тaтьянoй Тaрaсoвoй пo oднoимённoй пьeсe Джoaнны Мюррeй-Смит. В цeнтр пoвeствoвaния дрaмaтург пoмeстилa питание писaтeльницы Пaтриции Xaйсмит, aвтoрa пeнтaлoгии o Тoмe Рипли. Рoли в спeктaклe испoлнили Вeрa Вoрoнкoвa и Фёдoр Лeвин. O пoстaнoвкe рaсскaзывaeт нарочитый критик Светлана Бердичевская.
На сцене филиала Театра имени Пушкина состоялась показ спектакля «Швейцария» режиссёра Татьяны Тарасовой согласно одноимённой пьесе австралийского драматурга Джоанны Мюррей-Смит. Сие история коротких мгновений жизни, любви и смерти Патриции Хайсмит, автора романов об одном с самых сложных, многогранных и неоднозначных героев современной литературы — талантливом мистере Рипли.
Показ привлекает внимание ещё и тем, что же в 2021 году исполняется 100 парение со дня рождения Хайсмит, чьё муза переживает сейчас неожиданный запоздалый эпоха (ренессанса.
В начале этого года вышла очередная жизнь писательницы, в которой она предстаёт в паки (и паки) более неприглядном свете, чем в прежних мемуарных версиях. А получи и распишись позднюю осень запланирован выход первого сезона сериала «Рипли» (в главной роли — Эндрю Скотт), в основу сценария которого легли все на свете пять романов Патриции Хайсмит о Томе Рипли — красавце, авантюристе с безукоризненным вкусом и хладнокровном маньяке.
Сделано на этапе читки пьесы «Гельвеция», которая состоялась в рамках проекта «Заграничные чтения» в Театре имени Пушкина в осеннее время прошлого года, было очевидно удивительное связывание драматургического материала, точного режиссёрского ощущения текстильные изделия произведения и совершенно космического взаимодействия актёров доброжелатель с другом.
Текст пьесы — языковое отрада. В исполнении Веры Воронковой и Фёдора Левина спирт способен гипнотизировать зрителя. В самом сюжете заложена многоголосие смыслов и тем: от фрейдизма с его главным мотивом «уроженец из детства» до тотального одиночества художника, его любви и презрения к людям, конфликта с профессиональным сообществом. После этого есть всё и сразу: и образность, и детективный интрига, и философия.
Татьяна Тарасова раскрывает в спектакле область густых и глубоких теней, в котором существовала Хайсмит, словно бы приглашая приглядеться к собственным теням в нашей жизни.
Двухчасовой постановка погружает зрителя в смертельную схватку в лоне двумя героями. Он и она. Бунтарка Хайсмит и её ценитель Рипли. Известная писательница и робкий делец из издательства. Убийца и жертва. Расход и убийца. Любовник и любовница. Мать и сынуля… Перемена участи, то жрать смена личности — вот первейший сюжет. Быть не собой, а кем-ведь другим, выскочить из собственной судьбы, как бы из уходящего вагона.
В этом спектакле бессчётно холодного ужаса, бестактильного секса и во (всем непревзойдённого юмора. Но главное начало — дуэт двух замечательных актёров Театра имени Пушкина Веры Воронковой и Фёдора Левина. Сие настоящий ток, живое и израненное просекание друг в друга и в материал.
Воронкова подчёркивает, ась? спектакль сделан в жанре психологического триллера — в этом жанре писала и самочки Патриция. И автор пьесы очень пунктуально сохранила стилистику её произведений.
«На этом месте много жёлчи, иронии и страдания, а тут и там — откровенного, циничного юмора. Во (избежание меня это история о том, ровно важно Художнику творить только сообразно тем законам, которые он без спросу над собой признаёт. И судить Художника разрешено только по ним же. Как этим и ценен для меня интимно этот материал — созвучностью с моими собственными мыслями и убеждениями», — рассказала артистка.
Левин, сыгравший Эдварда, признался, а для него роль одного изо самых неординарных литературных персонажей следующий половины XX века стала вызовом.
«Может быть, это один из самых сложных материалов, с которыми ми приходилось когда-либо сталкиваться, и полоз точно самый запутанный: действие происходит для стыке реальности и какого-то потустороннего решетка (вдохновения, памяти, грёз, страстей), а самочки персонажи настолько сложны и многосоставны, что же разбираться и разгадывать их можно долгое время. Невероятным счастьем было репетировать с Верой Воронковой. Таковский опыт и открытость к экспериментам над лицом вдохновляют и толкают вперёд, даже в некоторых случаях там темно и страшно», — говорит Федюня Левин.
«Я хотела, чтобы сие было кино. Ведь всё, что же написала Патриция Хайсмит, очень кинематографично (с через удивительного художественного чутья операторов Полины и Софи Набока нам сие удалось)», — объясняет постановщик Татьяна Тарасова.
По её словам, интерлюдия «Швейцария» — об одиночестве и безумии художника, которое особенно больно ощущается в конце жизни. Медленное срывание в катастрофу, финал всего: жизни, карьеры, всех желаний, окромя одного — восхитительно красивой смерти. Постановщица подчёркивает, ровно Патриция Хайсмит — блестящая очеркистка и мизантропка, подарившая миру новый лоб преступника, прежде невиданного в литературе. Симпатия убила в своих психологических триллерах сотни людей и в задний момент своей жизни сочинила собственное мокринка.
«И чем больше вчитываешься в сексуально-эротическую вязь её романов, нежели больше смотришь в её бездну, тем значительнее ощущаешь: «Бездна смотрит в тебя», — добавляет Тарасова.
В целях неё самым волнующим в работе надо спектаклем было соединение истории Патриции Хайсмит и актёров — проницательной, глубокой, с неординарной природой и мощной энергией Веры и эксцентричного, чувственного, с редким сценическим обаянием Фёдора.
«Пара уникальны и непредсказуемы. Вскрывать вместе с ними напластование за слоем волнующую недоступность чужого мрака было трудным счастьем», — содержит режиссёр.